
ヒジキ
Hey, where did you get that bruise?
ちょっと、そのあざどうしたの?

トーフ
I fellwhere there was nothing.
何もないところでこけたんだ。
「こける・転ぶ」を英語で言うと?
「転ぶ、こける」は “fall” を使って表現することが出来ます。
「落ちる」という意味はよく知られていますがそこから派生して「こける」という表現でも使われます。
「こけた」はfallの過去形で “fell” を使います。
「つまずく」を英語で言うと?
転んだ原因や対象物によってfallの後にoverやoff、downなどが続きます。
・fall over〜(〜につまずいて転ぶ)
・fall off 〜(〜から落ちてこける)
“fall” を使った例文
I fell and hurt my leg.
(転んで脚を怪我した。)
I fell down the stairs.
(階段から落ちてこけた。)
I fell over an empty box.
(空き箱につまずいて転んだ。)
I fell off my bike.
(自転車で転んだ。)
I fell off my chair.
(椅子から落ちてこけた。)
Study Japanese Language
English I fell where there was nothing.
Japanese 何もないところでこけた。
Romaji Nanimo naitokorode koketa.