日常会話質問フレーズ

英語で「いつから?」Since whenの使い方

いつから好きだった?英会話イラスト日常会話
Girlfriend
Girlfriend

Since when did you like me?
いつから私のこと好きだったの?

Tofu
Tofu

Well….let me see….umm…well….
あ〜、えーっとあの〜、その…

since whenを使うと「いつから〜なの?」という質問フレーズをとっても簡単に作ることができます。
今回はsince whenを使った例文や文法についても少し解説しています。
まずは使い方から見ていきましょう!

Since when? で「いつから?」

「いつから?」と聞きたい時は、”Since when?” の一言でOKです!

I’m learning the piano.
ぼくピアノを習ってるんだ。

Are you sure? Since when?
え、そうなの? いつから?

Since when で作る疑問文

Since when 〜” で「いつから〜した?」という疑問文を作ることができます。
同じような表現で「How long(どのくらいの期間)」を使う質問もありますが、Since whenには「そんなことをする人ではなかったのに、一体いつの間に?」という驚きと皮肉のニュアンスが含まれます。

Since when did you study so hard?
いつからそんなに一生懸命勉強を始めたの?

Since when did you like me?
いつから私のこと好きだったの?

Since when did you live in Minato-ku?
いつから港区に住んでるの?

Since when do you play soccer?
いつからサッカーやってるの?

Since when can you swim?
いつから泳げるようになったの?

since は完了形で使うもの?

文法をちゃんと勉強している人ほど、sinceは完了形と一緒に使うものでは?と疑問に思ったのではないでしょうか? have+過去分詞 since ○○ を使って、

I’ve been learning the piano since I was 3 years old.
わたしは3歳からピアノを習っています。

こちらが文法的に正解になります。
では、「いつからピアノを習っているの?」という疑問文にした場合

Since when have you been learning the piano?
いつからピアノを習っているの?

これが文法的に正しいですよね!
文法的にはhave you beenを使って上記のように質問するのが正解で、このようにhave you beenを使って質問する場合には「一体いつから?」のような皮肉っぽいニュアンスは無くなります。

Since when do/did you〜?のような時制を気にしない表現は、皮肉を込めたニュアンスで、日常的に口語として使われています。
時制を気にしなくて良いなんて日本人としてはとっても使いやすいですよね。

Since when do you learn the piano?
一体いつからピアノを習っているの?

まとめ

今回は少し真面目に文法の説明を入れてみましたが、あまり深く考えないでsince whenを使ってみてくださいね!
「文法的には完了形が正しい」ということを記憶に留めておくだけで、より理解が深まり自信を持って使うことができるのでは、と思っています。

Since when do you save your money?
一体いつからお金を貯めているの?

Study Japanese Language

English Since when did you like me?
Japanese いつから私のこと好きだったの?
Romaji Itsukara watasi no koto suki datta no?

タイトルとURLをコピーしました