It tastes elegant.
上品な味がするね。
I am not sure but that looks expensive.
僕には分からないけど高級そうだね。
日本語での「上品・品がある」という表現はとても便利で意味合いの広い言葉ですよね。
英語では、ちょっとしたシチュエーションやニュアンスによって結構たくさんの単語を使い分けされています。
今回はその中でも出来るだけ日本語の「上品」「下品」という言葉にイメージが近いなと思う単語をピックアップしてまとめてみました!
上品は英語で
上品は英語で、classy, polite, elegant などを使って表現することができます。
まずはそれぞれの意味を見ていきましょう。
どれも「上品な」というニュアンスを含んでおり、似た意味合いで使われます。
She’s a classy person.
彼女は品のある人だ。
She’s a very polite person.
彼女はとても上品な人だ。
She always looks so elegant.
彼女はいつも上品です。
This dress is so classy!
このドレスとても上品ね!
Smells elegant!
上品な香りだね!
下品は英語で
下品は英語で、unrefined, vulgar などを使って表現することができます。
それぞれの意味はこちらです。
どちらも日本語の「下品」という表現にとても近いです。
vulgarはセクハラ的なワイセツな意味での下品というニュアンスも強く含んでいます。
Her way of laughing is unrefined.
彼女の笑い方は下品だ。
She’s a very vulgar person.
彼女はとても品のない人だ。
Please don’t make vulgar jokes in front of my parents!
お願いだから両親の前で下品なジョークを言わないで!
I’ve never watched such a vulgar program in all my life.
こんな低俗な番組は見たことがないよ。
他にも、
・vulgar manners(無作法)
・vulgar music(低俗な音楽)
・vulgar language(下品な言葉)
・vulgar conversation(下品な会話)
などたくさんの使い道があります。
さいごに
なかなか会話の中で「下品だよね」なんて悪口を言うことはないかもしれませんね。
「上品だね」と褒めてあげられるように classy, polite, elegant を特に覚えて使ってみてください(*^^*)
Study Japanese Language
English It tastes elegant.
Japanese 上品な味がする。
Romaji Jouhin na aji ga suru.