大好きな恋人や友達に「大好き」な気持ちをきちんと伝えられていますか?
今回は恋人同士で使える愛の言葉はもちろん、友達や家族に大好きな気持ちを伝える英語フレーズをまとめて紹介いたします。
恋人やパートナーに伝える「大好き」
好きな人に気持ちを伝えたい!恋人のことが大好き!
そんなラブラブな愛の気持ちが存分に伝わる英語フレーズを紹介します。
まずは大定番。「愛してる」と訳されることの多い “I love you.” ですが「大好き」の意味合いももちろん含まれています。
I love you.
大好きだよ。
I love you to death!
死ぬほど好き!
I love you from the bottom of my heart.
心の底からあなたを愛しています。
恋人として好きな気持ちを告白するときにはこんなフレーズはいかがでしょうか?
反対に “I like you as a friend.” と言うと「友達として好き。」という意味になります。
I like you as more than a friend.
友達として以上に好き。
ここからは「大好き!」な恋人やパートナーに贈る愛の言葉です。
I can’t stop thinking of you.
あなたのことが頭から離れない。
You’re my everything.
あなたは私の全て。
Love you now and forever.
今もこの先もずっと愛してる。
You drive me crazy.
夢中で頭がおかしくなりそう。
I’m totally into you.
完全にあなたに夢中です。
I’m all yours.
私はあなたのもの。
友達や家族にも使える「大好き」
恋人やパートナーにはもちろん、友達や家族にも使える「大好き」の英語フレーズです。
海外では恋人でも家族でも、友達同士でも “love” は日常的に使います。
“I love you.” の “I” を取るとカジュアルな響きで「大好き!」と伝えられます。
Love you!
大好き!
You always make me happy.
あなたと居るといつも幸せ。
That’s what I like about you.
あなたのそういうところが好き。
I care about you more than anything.
あなたのことが何よりも大事。
Thanks for being my friend!
友達で居てくれてありがとう!
まとめ
“I love you to death!(死ぬほど好き!)” はガールズトークなどでも使われていたりします。
日本語でも英語でも同じですが、同じフレーズでも話すトーンや表情などによって受け取る側の印象も随分違ってきます。
パートナーに真顔で「死ぬほど好き。」と言われたらちょっと怖いような気もしますし、何かのお礼に冗談ぽく「死ぬほど好き!」と言われたら冗談でも嬉しく感じますよね。
英語でもフレーズそのものの重みというよりは、伝え方やタイミングひとつで重みが変わってくるのであまり考えすぎず気楽に気持ちを伝えてみてくださいね^^
I want you to be with me forever.
ずっと一緒にいてね。
Study Japanese Language
English I love you to death!
Japanese 死ぬほど好き!
Romaji Shinuhodo suki!