初対面の会話 日常会話 質問フレーズ

「LINE交換しませんか」LINEをするは英語で?

LINE教えて | 英会話イラスト初対面の会話

LINEをするって英語で言えますか?
日本語では日常的に使うLINEするという言葉ですが、外国人と英語で話す時にはどう伝えたら良いのでしょうか?
今回はLINEに関するそんな疑問をスッキリ解決します!

LINEの交換って英語で何て言う?

日本ではもはや当たり前のように使われている「LINE」のアプリですが、アメリカやイギリス、オーストラリアなどの英語圏ではそれほどメジャーなアプリというわけではありません。
もし海外のお友達とLINE交換したい場合は、まず

Do you have LINE account?
LINE IDのアカウントを持っていますか?

Do you use LINE app?
LINEアプリを使っていますか?

と聞いてみましょう。そこでYes!という返事があれば

Let’s chat on LINE!
LINEでやりとりしようよ!

Let’s exchange LINE!
LINE交換しようよ!

Can I have your LINE ID?
LINE IDを教えてもらえますか?

と言ってLINE交換を求めてみましょう!

もはや “LINE” は動詞?!

海外ではそれほどメジャーではないLINEですが、日本在住の外国人のほとんどはLINEのアプリを利用しています。
なので、日本在住の外国人と話しているとLINEが動詞のように使われていたりします。Googleが「ググる」という動詞になっているのと同じ感覚ですね(*^^*)

Do you LINE?
LINEやってる?

Can you tell me your ID?
ID教えてくれる?

I’ll LINE you later.
あとでLINEするね。

おわりに

いかがでしたでしょうか?
海外でLINEを使う外国人ももちろん居ないわけではありませんが、韓国ではカカオトーク、中国ではWeChat、アメリカはWhatsAppというようにメッセージアプリは各国メインで使われているものが違います。
LINEを知らない人に “Let’s chat on LINE!” なんて言うと「オンラインでチャットしましょう!」と聞こえてしまうのでご注意ください。

ちなみにですがタイムリーな話題だったので宣伝させてください。笑
(狙ったわけではありません、、)
先日、LINEスタンプ「しろねこトーフの英会話2」をリリースしました!
英語が分からなくてもOK!日本語訳付きの英語スタンプ40個セットです。

LINEスタンプ | しろねこトーフの英会話2

画像をクリックするとダウンロード可能です!
英語を勉強中の方や外国人とのやりとりにとっても便利ですので、是非ぜひダウンロードして使っていただけると嬉しいです(´ー`)

Please check this out! 
是非見てみてくださいー!

Study Japanese Language

English Can I have your LINE ID?
Japanese LINEのID教えてもらえますか?
Romaji Lain no aidii oshiete moraemasuka?

タイトルとURLをコピーしました