Can I taste this?
これ試食してもいいですか?
Here’s a sample. How do you like it?
こちらが試食品です。お味はいかがですか?
「試食してもいいですか?」を英語で言うと
海外の製品は基本的に大容量なので、買うときに失敗したくない!
そんな時は店員さんに
Can I taste this?
と聞いてみましょう。海外にも日本と同じように、チーズ売り場やお酒のコーナーなど試飲・試食が出来るお店があります。
お土産を選ぶ時にも、せっかくなら美味しいものを贈りたいですよね。
“taste”を動詞で使う
カタカナでは「グッドテイスト」「このテイスト好き」のように名詞としてのイメージが強い “taste”ですが、英語では動詞としても使われています。
美味しい、甘い、辛いなど味を表現する
It tastes good.
(いい味だね。)
This tomato tastes sweet.
(このトマトは甘い。)
These chips taste hot.
(このポテチ辛いね。)
This chicken tastes salty.
(このチキンは塩辛い。)
“taste like〜” で「〜みたいな味」を表現することが出来ます。
詳しくはこちらの記事をご覧ください。
人+taste で「味見をする」
人を主語にして動詞のtasteを使うと「味見をする、味を見る」といった意味で使うことが出来ます。
Can I taste it?
(それ試食してもいいですか?)
I tasted the chicken soup for salt.
(チキンスープの塩加減を見るために味見をした。)
I tested the beef at the supermarket today.
(今日スーパーで牛肉の試食をした。)
「試食してもいいですか?」別の言い換えフレーズ
試食や試飲をしたい時、Can I taste it? 以外にも下記のように言い換えることが出来ます。
どれかひとつ、覚えやすいフレーズで覚えてみてください。
Can I try this?
(これ 試食/試飲 出来ますか?)
※Can I try this on? で「試着出来ますか?」になります。
May I have a taste?
(試食させていただけますか?)
Can I have a bite?
(一口いいですか?)
Study Japanese Language
English Can I taste it?
Japanese 試食してもいいですか?
Romaji Shisyoku shitemo iidesuka?