夏の紫外線や冬の乾燥で、唇や肌が乾燥してカサカサになってしまうこと、ありますよね。
この「カサカサ」を英語ではどう表現するか知っていますか?
今回は、手や足・くちびるなどの「皮膚」の乾燥を表現する形容詞を紹介します。
「唇カサカサ」を英語で言うと
皮膚の「カサカサ」は chapped という単語を使って表現することができます。
chapped は「荒れた、ひび割れた」という意味の形容詞で、唇に限らずカサカサの肌など「皮膚」に対して使われます。
My lips are chapped.
唇カサカサだよ〜。
You should use lip balm.
リップクリーム塗った方がいいよ。
“chapped” を使った例文
chapped は、手や足など肌の乾燥に対して使うことができます。
I have chapped lips.
唇が荒れてるんだ。
My hands are so dry and chapped.
手が乾燥して荒れちゃった。
I get chapped lips every winter.
毎年冬になると唇がカサカサになるんだ。
Study Japanese Language
English My lips are chapped.
Japanese 唇ガサガサ。
Romaji Kuchibiru gasagasa.