日常会話

「考えすぎだよ」英語で励ましてみよう!

考えすぎは英語でoverthinking 日常会話

I think he hates me.
彼は僕のこと嫌いなんだと思うな。

Stop! Take it easy. You’re overthinking it.
気楽にいこうよ。考えすぎだって。

「考えすぎ」を英語で言うと?

「考えすぎだよ」は英語で
You’re overthinking it.
と言うことが出来ます。

私も失敗したことや腹が立ったことなんかをウダウダと考えてしまうのですが、考え過ぎているなと思ったら「後で考えよう」と決めて考えることを先送りするようにしています。
そうして忙しくしているうちに「もういいか」と思えるようになったりします。

「考え過ぎだよ」の色々な表現・言い換え

「考えすぎだよ」は “You’re overthinking it.” の他にも以下のように色々な表現があります。ニュアンスの違いを使いこなして友達を励ましてみましょう。

You think too much.
(考えすぎだよ。)

Taking it too seriously.
(真剣に取りすぎじゃない?)

You are such an overthinker.
(君は考えすぎる人だね。)

“overthink” を使った例文

Don’t overthink.
(考えすぎないで。)

You’re overthinking everything.
(何でもかんでも考えすぎだよ。)

Women tend to overthink things.
(女性は考えすぎる傾向がある。)

Study Japanese Language

English You’re overthinking it.
Japanese 考えすぎだよ。
Romaji Kangaesugi dayo.

タイトルとURLをコピーしました